— Так он из Нью-Брайтона? — спросила Дженни. — Интересно, почему его перевели в середине года?

Пол пожал плечами:

— Он тогда до смерти нас вымотал. Перед этим всю ночь лил дождь, помнишь? Поле превратилось в сплошную грязь, похожую на пойло для свиней.

— Очень убедительно, — съязвила Фэйт.

— Этот Росс пробегал каждый раз по восемьдесят ярдов, — продолжал Пол, не обратив на нее внимания. — Наши парни падали один за другим, а он все бегал, практически он всю игру и сделал. — На его лице отразилась досада. — Герой, — пробормотал он.

— Мне кажется, он довольно привлекательный, — заявила Фэйт, разгребая угли в очаге.

— Он сопляк, — с нажимом произнес Пол.

— Просто потому, что он помог победить «Тигров»? — не удержалась Дженни.

— Нет, потому что он — гордец. После гола он стал носиться около нашей скамейки и орать от восторга, и на математике он задается точно так же, считает себя очень крутым. Он слишком высокомерен.

— Может, он стесняется, — возразила Дженни.

— Нет, он просто сопляк, — настаивал Пол.

— А я все еще считаю его привлекательным, — усмехнулась Фэйт.

Пол насупил брови:

— У тебя нет вкуса.

Все трое рассмеялись.


Пол ушел в половине одиннадцатого. Дженни тоже следовало отправиться домой, но что-то ее задерживало.

Она хотела поговорить с Фэйт об украденных деньгах, поинтересоваться ее мнением. Еще хотела узнать, почему это они с Полом весь вечер сидели как на иголках, но не отважилась.

Зевнув, Фэйт снова поворошила в очаге и сказала:

— Огонь всегда усыпляет меня. — Потом спросила игриво: — Так ты пригласишь Росса, или это сделаю я?

— Что? Пригласить его? — Вопрос застал Дженни врасплох. — Слушай, как ты можешь приглашать Росса, ведь ты и Пол…



15 из 74